韓国ドラマでもよく耳にするフレーズ「왜(ウェ)」は、日本語で「なんで?」「なぜ?」という意味です。
韓国では実際の日常会話でもよく使う言葉で、覚えておけばさまざまな場面で使えます
この記事が提供する価値
- 韓国語「왜(ウェ)」を徹底解説
- 韓国語「왜(ウェ)」を使ったフレーズ
韓国語「왜(ウェ)」を徹底解説
韓国語で「なぜ?なんで?」は、「왜(ウェ)」を使って表現していきます。
書き方 | 왜 |
読み方 | ウェ |
意味 | なぜ?なんで? |
「왜(ウェ)」は日本語で「なんで?」「なぜ?」や、相手の状況を尋ねるときの「どうして?」という意味でも使われ、韓国では本当によく使う単語です。
また、誰かに呼ばれたりしたときの返事にも「왜?(ウェ?)」を使えます!この場合は「なに?(呼んだ?)」のようなニュアンスです。
韓国語「왜(ウェ)」の丁寧な表現
韓国語の「왜(ウェ)」は、親しい間柄で使うパンマルです。
儒教の文化が根強い韓国では、年上の人に使うと失礼になる場合があります。
関連記事:【例文付き】韓国語の敬語表現3種類(尊敬語・謙譲語・丁寧語)をマスターする
初対面の人や目上の人と話す場面では、敬語にあたる「요(ヨ)」を語尾につけるだけで丁寧な表現になります。
韓国語で「なぜですか?」と聞きたいときは「왜요?(ウェヨ)」と話すようにしましょう!
書き方 | 왜요 |
読み方 | ウェヨ |
意味 | なぜですか?なんでですか? |
왜요(ウェヨ)以外にも왜입니까(ウェイムニカ)のハムニダ体を使って丁寧な表現にすることもできます。
韓国語「왜(ウェ)」の発音を学ぼう
韓国語の「ウェ」の発音にあたるハングルは「왜」「웨」「외」の3種類があります。このうち、「なぜ」の意味を持つのは「왜(ウェ)」のみです。
韓国の発音には複数の母音が合成された、合成母音というものがあるため、違うハングルでも同じ発音になることがあります。
- 왜=오애(オエ)
- 웨=우에(ウエ)
- 외=오이(オウェ)
それぞれが合体して、発音するときにすべて「ウェ」という音になるということです。日本語で厳密に表記すると微妙な違いはありますが、発音に違いはありません。
関連記事:【一覧】韓国語の合成母音とは|簡単な覚え方と使い分けを紹介
韓国語「왜(ウェ)」を使ったフレーズ
韓国語の「왜(ウェ)」を使ってすぐに使えるフレーズをご紹介します
왜 안돼?
ウェ アンドェ?
訳:なんでダメなの?
어제 왜 학교 안 왔어??
オヌr ウェ ハッキョ アン ワッソ?
昨日どうして学校に来なかったの?
왜 이렇게 늦었어!!
ウェ イロッケ ヌジョッソ!
なんでこんなに遅れたの!
例外の韓国語フレーズ
왜 그래??
ウェ グレ?
どうしたの?(どうしてそうなの?)
왜 이래??
ウェ イレ?
どうしたの?(どうしてこうなの?)
こちらもよく耳にするフレーズですが、この場合の「왜(ウェ)」は「なぜ?」という意味には訳されません。
相手の事情を聞くときや、心配しているときの「どうしたの?」という意味になります!
まとめ
ここまでで「韓国語で「なぜ・なんで?」を意味する「왜(ウェ)」を徹底解説」の解説は以上です。
書き方 | 왜 |
読み方 | ウェ |
意味 | なぜ?なんで? |
本記事は以上です。
韓国語「なぜ、なんで」以外の疑問系に興味がある方は下記の記事をご覧ください。