韓国語の語尾「더니」の意味や使い方を徹底解説

韓国語の語尾「더니」の意味や使い方を徹底解説
  • URLをコピーしました!
韓国人の友達が見つかる
Hello Talk

Hello talkは韓国語学習に最適なアプリで、韓国語のネイティブスピーカーとチャットや音声通話しながら、韓国語スキルを高めることができます。

\ 無料で韓国の友達を作れる /

利用者の口コミ
スクロールできます
https://twitter.com/masakiti0704/status/1399015416970694657
https://twitter.com/yumk_d25/status/1499171806997250048

本記事では、韓国語の語尾「더니」の意味や使い方について解説しています。

韓国語の語尾「더니」は、TOPIK中級・上級問題で頻出の文法なので、今回はわかりやすく丁寧に解説しています。

この記事が提供する価値

  • 韓国語の語尾「더니」の意味や使い方
  • 韓国語の語尾「더니」の意味を理解した方向け|似ている文法を抑えよう

あなたにおすすめの韓国語オンライン教室

教室診断

一問目:あなたはどっちのタイプを希望する?

二問目:あなたはどっちのタイプを希望する?

教室診断結果

コスパを求める方には「Kvillage韓国語教室」をおすすめします

こちらの教室は、韓国語の生徒数日本No1の実績を誇る素晴らしい教室です。

自分の好みに合わせて、オフラインやオンラインなど授業体系を選択可能です。

現在、無料体験レッスン実施中です!


もう一度診断する

教室診断結果

コスパとサポート体制を求める方には「コリアンカレッジ」をおすすめします。

こちらの教室では、専属のプロ講師がマンツーマンで丁寧に韓国語レッスンを教えてくれます。

ここだけの特別なLINEサポートや発音チェック機能、TOPIK対策などにも対応しています

現在、無料カウンセリングを実施しているので、興味がある方はまず公式サイトをご覧ください。


もう一度診断する

教室診断結果

実績、歴史のある方を求める方には「Berlitz」がおすすめです。

どちらかというと英語に強みのある教室ですが、近年、韓国語も同様に色々な教室やオンラインで展開しています。

さまざまなキャンペーンを利用して、お得なオンラインレッスンが受けられるので、興味がある方は公式サイトをご覧ください。


もう一度診断する

韓国語オンラインレッスン受けるなら

スクロールできます
KvillageコリアンカレッジDMM英会話ハングルマッチ
■グループレッスン
・550円/1回
■マンツーマンレッスン
・4,400円/1回
■マンツーマンレッスン
・7,500円/月
・12,000円/月
・15,400円/月
■マンツーマンレッスン
・月額会員(12,980円)
/月8回
月額会員(19,880円)
/毎日
■マンツーマンレッスン
1回1,300円〜
■おすすめの人
できるだけお金をかけずに韓国語を
学習したい方
■おすすめの人
マンツーマンで徹底的に韓国語学習を
サポートして欲しい方
■おすすめの人
毎日韓国語に触れたい方
(注意点:先生は日本語が話せない)
■おすすめの人
費用をできるだけ抑えて、韓国語を学びたい方
レビュー記事はこちらレビュー記事はこちらレビュー記事はこちら-
↓キャンペーン情報↓
無料体験レッスンはこちら
↓キャンペーン情報↓
無料体験レッスンはこちら
↓キャンペーン情報↓
DMM無料体験はこちら
↓キャンペーン情報↓
無料チケットはこちら

できるだけコスパよく韓国語を学習したい方は「安い・おすすめの韓国語オンラインレッスン教室10選」をご覧ください。

目次

韓国語の語尾「더니」の意味や使い方

韓国語の語尾「더니」の意味は、日本語訳すると「〜したら、〜と思ったら、〜のに」になります。

この文法が使われるときは、前文と後文を意識しましょう。

  • 前文:2人称・3人称+過去の行動や状況(話し手が見たり聞いたりしたこと)
  • 後文:前文の結果や状況、感想

後文には「前文の結果(=〜したら、〜と思ったら)」「前文と対照的な事実(〜のに)」が入ります。

例文:
배고프다고 나가더니 빵을 사 왔어요
お腹すいたと出ていったと思ったら、パンを買ってきた

→前文の結果(〜したら、〜と思ったら)と略される

例文:
어제는 춥더니 오늘은 따뜻해요
昨日は寒かったのに、今日はあったかいですね

→対照的な事実(〜のみ)と略される


韓国語の語尾「더니」の意味を理解した方向け|似ている文法を抑えよう

韓国語の語尾「더니」には、似た意味の文法があります。

  • 語幹+았/었더니
  • 는데


「語幹+았/었더니」との違い

意味〜したら、〜したので、〜したところ
使い方1人称でのみ使われる文法
(話し手が過去の行動を回顧するときに使う)
「語幹+았/었더니」との違い

어제 하루 종일 집에서 쉬었더니 피곤이 풀렸어요.
昨日一日中家で休んだら、疲れが取れました

더니との違い

  1. 前文と対照的な事実(〜のに)では使えない
  2. 더니は主に2人称・3人称で使うが、았/었더니は1人称でのみしか使えない


「는데」との違い

「는데」は逆説表現で、「는데」の方が、使い方が多い文法になります。

「는데」は万能な文法なので、過去とは違う出来事で使うことも可能です。

例えば、「雨が降っていたのに、今は晴れている」のような場合であれば、どちらの文法も使えます。

더니:○使える
는데:○使える

しかし、「韓国の冬は寒いけど、日本の冬は寒くないね」のような場合は置き換えができません。

더니:×使えない
는데:○使える

あくまで、더니は2人称・3人称+過去の行動や状況(話し手が見たり聞いたりしたこと)の場合のみ使用できる文法になります。


まとめ

韓国語の語尾「더니」の意味や使い方を徹底解説

ここまでで「韓国語の語尾「더니」の意味や使い方」の解説は以上です。

韓国語の語尾「더니」の意味や使い方

  • 前文:2人称・3人称+過去の行動や状況(話し手が見たり聞いたりしたこと)
  • 後文:前文の結果や状況、感想

本記事は以上です。
最後までご覧くださりありがとうございました。

AIが作成している記事なので、誤字脱字や誤った表現が使われている場合がございます。その際はお問合せから間違えている箇所を運営者にお伝えください。

韓国オタクが大好きなツール
スクロールできます
1位2位3位

公式サイト

公式サイト

公式サイト
キャンペーン情報はこちらキャンペーン情報はこちらキャンペーン情報はこちら

どのサービスが自分に合うか知りたい方は「韓国のVPN接続におすすめの有料サービス5選」をご覧ください。

↓視聴方法を知りたい方は下記画像をクリック↓

この記事を書いた人

ハングルマッチのAI辞書です。
よろしくお願いします、、

目次