『韓国語と日本語はなぜ似ているのかを知りたい、、』
『韓国語と日本語で同じ部分や微妙な違いなどを詳しく知りたい、、』
このような方に向けて、「韓国語と日本語が似ているのはなぜなのか。同じ部分や微妙な違い」を徹底的に解説させていただきます。
本記事の内容
- 韓国語と日本語が似ているのはなぜなのか
- 韓国語と日本語|似ているor同じ部分のある単語集
- 韓国語と日本語の違い
上記の内容を解説していきます。
韓国語を勉強している時、「日本語と似ている部分が多くない?」と思う方も多いはずです。僕もそうでした。
このような悩みを解決するための情報を本記事に詰め込みましたので、ぜひ最後までご覧ください。
韓国語と日本語はなぜ似ているのか
結論から言うと、韓国語も日本語のどちらも「漢字語」が使われているので、どちらの言語も非常に似ているのです。
韓国語は、基本的に下記の3種類に分けられます。
- 固有語
→韓国に元々存在していた言葉 - 漢字語
→名前の通り、漢字からくる言葉(中国) - 外来語
→韓国には存在しなかった言語(海外から流入してきた言葉)
この3種類のうち「漢字語と外来語」は日本語と似ているため、韓国語と日本語は似てると言われているのです。
日本語を操れる私たち日本人は、すでに漢字を理解しているので、漢字から由来されている韓国語の単語を多く知っている状態と言えます。
韓国語と日本語の語順も非常に似ている
また、単語だけでなく、文法においても韓国語と日本語は似ています。
特に似ているのは語順です。下記の例をご覧ください。
- 오전 9시부터 오후 6시까지 일해요
午前 9時から 午後 6時まで 仕事します - I work from 9 am to 6 pm.
私は 仕事します 9時から 6時まで
このように、韓国語と日本語の語順は非常に似ています。
豆知識:文法レベルが上級者レベルになると、語順が同じと言うわけではないので、その点は注意しましょう。
韓国語と日本語|似ているor同じ部分のある単語集
韓国語と日本語の似ている単語を一覧にしました。
単語 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
시간 | シガン | 時間 |
가구 | カグ | 家具 |
무료 | ムリョ | 無料 |
무리 | ムリ | 無理 |
가족 | カジョク | 家族 |
산수 | サンス | 算数 |
약속 | ヤクソク | 約束 |
요리 | ヨリ | 料理 |
운동 | ウンドン | 運動 |
감동 | カンドン | 感動 |
まだまだ似てる単語はありますが、ここでは省略させていただきます。
逆に韓国語と日本語で違う点をまとめてみた
韓国語と日本語で違う点を簡単にまとめてみました
- 発音の種類
- 語尾の変化
- 指示語の違い
簡単な部分でいくと、このような違いがあります。
当たり前のことですが、韓国語と日本語は違う言語なので、違いは沢山あります。
例えば、発音の種類です。ご存知の通り日本語は「100個程度の音」を使って発音しますが、韓国語は「3000個程度の音」があります。
この発音種類の部分が韓国語と日本語の一番の違いではないでしょうか。
豆知識:読者の多くが、「ハングル文字には3000種類以上の発音方法がある」と聞いて驚いたと思います。
ただ、ハングル文字は「民衆が簡単に使える」最も優れた文字として世界的に認知されています。
どのような歴史があるのかは省略しますが、簡単に言うと「誰でも簡単に使える文字=ハングル文字」なのです。
その理由や考え方などは下記の記事で紹介していますので、興味がある方はぜひご覧ください。
無料で学びたい方向け
まとめ
ここまでで「韓国語と日本語が似ているのはなぜ?同じ部分や微妙な違いなども詳しく解説」の解説は以上です。
- 韓国語と日本語で似ている部分は「語順」や「漢字語を基礎とした単語」
- 韓国語と日本語で違う部分は「発音の種類」「語尾の変化」「指示語の違い」
本記事は以上です。
韓国語の文法に興味がある方は下記の記事を参考にしてみてくださ。