本記事では、「〜して」を意味する韓国語「고(ゴ)・서(ソ)」について解説しています。
本記事が提供する価値
- 「〜して」を意味する韓国語は2種類|「고(ゴ)・서(ソ)」
- 「〜して」を意味する韓国語「고(ゴ)・서(ソ)」の注意点
「〜して」を意味する韓国語は2種類|「고(ゴ)・서(ソ)」
「〜して」を意味する韓国語は2種類「고(ゴ)・서(ソ)」があります。
- 고(ゴ):文と文を繋げる役割
- 서(ソ):原因と結果を繋げる役割
専門用語で言うと、고(ゴ)は「累加」、서(ソ)は「順接」と言います。
「〜して」を意味する韓国語「고(ゴ)」
書き方 | 고 |
読み方 | ゴ |
意味 | 〜して |
「〜して」を意味する韓国語「고(ゴ)」は、「累加」という文法になります。
わかりやすく言うと、「論理的な文章ではない場合に使われる繋げ役」です。
「明日は学校に行って、塾に行く」
→学校に行くことと塾に行くことは論理的ではないので、今回の場合は「고(ゴ)」を活用します。
내일은 학교에 가고 학원에 가다
ネイルン ハッキョヘ カゴ ハグォネ カダ
明日は、学校に行って、塾に行く
「〜して」を意味する韓国語「서(ソ)」
書き方 | 서 |
読み方 | ソ |
意味 | 〜して |
「〜して」を意味する韓国語「서(ソ)」は「順接」の役割を果たします。
先ほどの「고(ゴ)」とは対照的に「論理的な文章」で使われます。
「走って転んだ」
→原因:走った。結果:転んだ
このように原因と結果を繋げる役割として活用したい場合は「서(ソ)」を使います。
영화를 봐서 울었다
ヨンファルル バソ ウロッタ
映画を見て泣いた
原因:映画を見た。結果:泣いた
「〜して」を意味する韓国語「고(ゴ)・서(ソ)」の注意点
ここまでの内容を踏まえて、下記の問題を出題します。
친구와 만나( ) 영화를 봤다
チングワ マンナ( ) ヨンファルル バッタ
友達と会って、映画を見た
()の中にはどちらの単語が入るでしょうか。
結論から言うと、どちらの単語も入れることができます。
ただ、若干ニュアンスが異なるので、その辺りを解説していきます。
친구와 만나(고) 영화를 봤다
チングワ マンナ(ゴ) ヨンファルル バッタ
友達と会って、映画を見た
→友達と会って、映画を2人で見た可能性・1人で映画を見た可能性・違う友達と見た可能性もある。
친구와 만나(서) 영화를 봤다
チングワ マンナ(ソ) ヨンファルル バッタ
友達と会って、映画を見た
→友達と会って、(一緒に)2人で映画を見ている。
このように、「고(ゴ)」は累加の役割なので、「友達と会う」ことと「映画を見た」ことが一致するとは限りません。
一方の「서(ソ)」は「友達と会う」ことと「映画を見た」が一致しています。
このように、「고(ゴ)・서(ソ)」はその都度、文脈に合う単語を選択する必要があります。
まとめ
ここまでで「「〜して」を意味する韓国語「고(ゴ)・서(ソ)」を解説|違いや使い分け」の解説は以上です。
書き方 | 고 |
読み方 | ゴ |
意味 | 〜して |
書き方 | 서 |
読み方 | ソ |
意味 | 〜して |
本記事は以上です。
「〜して」を意味する韓国語「고(ゴ)・서(ソ)」以外にも興味がある方は下記の記事をご覧ください。