「韓国語「チョギ・チョギヨ」の意味を知りたい、、」
本記事はこのような方に向けて執筆しています。
この記事が提供する価値
- 韓国語「저기(チョギ)」の意味は「あそこ、あちら」
- 韓国語「저기요(チョギヨ)」の意味
- 韓国語「チョギ・チョギヨ」を使った例文
韓国語「저기(チョギ)」の意味は「あそこ、あちら」
韓国語「저기(チョギ)」の意味は「あそこ、あちら」です。
書き方 | 저기 |
読み方 | チョギ |
意味 | あそこ、あちら |
「여기(ヨギ)=ここ」「거기(コギ)=そこ」「저기(チョギ)=あそこ」はセットで覚えておきましょう。
関連記事:韓国語「여기ヨギ」の意味とは|「ヨギソ・ヨギイッソヨ」などのフレーズも紹介
韓国語「저기요(チョギヨ)」の意味
韓国語「저기요(チョギヨ)」の意味は「あそこです、あちらです」だけでなく、「すいません」の意味もあります。
書き方 | 저기요 |
読み方 | チョギヨ |
意味 | あそこです、あちらです、すいません |
「저기요(チョギヨ)」は「저기(チョギ)=あそこ」と「요(ヨ)=ヘヨ体」を組み合わせただけの単語です。
「ヘヨ体って何?」
このような方は「韓国語のヘヨ体の作り方|「です」の表現や하다の変換方法も紹介」でヘヨ体について学習してみてください。
韓国語「저기요(チョギヨ)」の意味「すいません」
韓国語「저기요(チョギヨ)」の意味には「あそこです」「あちらです」以外にもすいませんの意味を持っています。
- 店員さんを呼ぶ時
- 人に道を聞くとき
- 密集している場所を通るときなど
日本語でも「すいません、水ください」や「すいません、通ります」「すいません、ここにいきたいんですけど」のように使うと思います。
韓国語も同様にこのような使い方をします。
よくある質問:チェソンハムニダとチョギヨの違い
結論から言うと、「謝罪」の意味合いのときは「チェソンハムニダ」を使い、「呼びかけ」のの意味あいのときは「チョギヨ」をつかいます。
- チョギヨ:呼びかけ
- チェソンハムニダ:謝罪
チェソンハムニダに関しては下記の記事で詳しく解説していますので、ぜひご覧ください
韓国語「チョギ・チョギヨ」を使った例文
最後に、韓国語「チョギ・チョギヨ」を使った例文を紹介させていただきます。
저기에는 무엇이 있습니까?
チョギエヌン ムオシ イッスムニッカ?
あそこには 何が ありますか?
저기요 여기는 어디입니까?
チョギヨ ヨギヌン オディイムニッカ?
すいません、ここはどこですか?
まとめ
ここまでで「韓国語「チョギ・チョギヨ」の意味とは|すみませんの意味を持つ!?」の解説は以上です。
書き方 | 저기 |
読み方 | チョギ |
意味 | あそこ、あちら |
本記事は以上です。
韓国語「チョギ・チョギヨ」以外の単語に興味がある方は下記の記事をご覧ください。
文法を学習したい方はこちら