本記事では、「〜様」を意味する韓国語「님(ニム)」について解説していきます。
役立つ内容になっているので、ぜひ最後までご覧ください。
この記事が提供する価値
- 韓国語で「〜様」を意味する「님(ニム)」
- 「님(ニム)」と「씨(シ)」の違いは
- 「님(ニム)」の意味を持つ単語
韓国語で「〜様」を意味する「님(ニム)」
「님ニム」とは日本語でいう「〜様」という意味にあたります。
書き方 | 님 |
読み方 | ニム |
意味 | 〜様 |
特に、役職などのあとに「님(ニム)」が付くことが多いです。
たとえば、社長の意味を持つ「사장(サジャン)」という言葉も使う際は「사장님(サジャンニム)」と「님(ニム)」をつけて呼びます。
これは韓国特有の「目上の方を敬う」文化が影響しています。
手紙で「〜様」と言いたい時の韓国語
手紙で「〜様」と書く場合、「〜님(ニム)」で大丈夫です。
また、「〜様へ」と書く時は「〜へ」という意味を持つ「께(ケ)」を付けて「〜님께(ニムケ)」と書きます。
たとえば「田中様へ」であれば「타나카 님께」と表記します。
韓国語「님(ニム)」と「씨(シ)」の違いは
「님(ニム)」と「씨(シ)」はどちらも敬称ですが、「님(ニム)」のほうがより丁寧でかしこまった表現です。
「씨(シ)」は「〜さん」という意味なので、こちらも丁寧な表現として使われています。
親しい人を呼ぶときは「名前+씨(シ)」で、あまり親しくない人を呼ぶときは「フルネーム+씨(シ)」というように使ったりします。
具体例:「田中まみさん」と親しい場合は「마미씨(マミシ)です。
そこまで親しくない場合は「타나카 마미씨(タナカマミシ)」というように呼びます。また、年上の方を「〜씨(シ)」と呼ぶと、生意気に聞こえてしまうので気をつけましょう。
「님(ニム)」の意味を持つ韓国語単語
韓国語では「님(ニム)」を呼び名のあとに付けることが多いので、一例を紹介します。
まとめ
ここまでで「韓国語で「〜様」を意味する「님(ニム)」|使い方や単語を一覧で紹介」の解説は以上です。
書き方 | 님 |
読み方 | ニム |
意味 | 〜様 |
本記事は以上です。
韓国語「〜様」以外の単語に興味がある方は下記の記事をご覧ください。
単語一覧を知りたい方はこちら