韓国語「아이고(アイゴ)」というフレーズをドラマや映画でよく聞くと思います。
このアイゴという言葉は、多様な場面で使用することができるので、少しだけ理解するのが難しい単語とされています。
そんな上級者向けの単語「アイゴ」を完全マスターするために、「ネイティブがどのように使っているのか」
→この点を深掘りしてみましょう。
この記事が提供する価値
- 韓国語「아이고(アイゴ)」とは|意味や使い方
- 韓国語「아이고(アイゴ)」の正しい使い方
韓国語「아이고(アイゴ)」とは|意味や使い方
韓国語「아이고(アイゴ)」とは、「あぁ、うわっ、まぁ、やれやれ」と言った意味を持ちます。
書き方 | 아이고 |
読み方 | アイゴ |
意味 | あぁ、うわっ、まぁ、やれやれ |
韓国語「아이고(アイゴ)」とは、日本語でいう「感嘆詞」にあたります。
「あぁ」「うわっ」「まぁ」「やれやれ」など、驚いた時や悲しい時、嬉しい時や疲れている時など、さまざまなシーンで使われる言葉です。
韓国語「아이구(アイグ)」との違いは
アイゴとアイグはどちらも同じ意味合いで使われます。
地域性の違いもあり、ソウル出身の方はアイ「ゴ」がアイ「グ」に聞こえることがあったため、アイグが定着したという背景もあるそうです。
韓国語学習者は、とりあえず「아이고」と「아이구」は同じ意味であると覚えておきましょう。
韓国語における「アイゴ」と「オモ」の違い
アイゴは前述のようにさまざまなシーンで使えます。
しかし、オモは「まあ」「あら」というような意味合いであり、「驚いた時」のみに使われます。
また、アイゴは男女共に使いますが、オモは女性っぽい表現と区別されていることもあるみたいです。
韓国語「아이고(アイゴ)」の正しい使い方
アイゴは使う場面によってさまざまな意味合いがあり、日本語に直訳することは難しいです。
正しい日本語に訳すというよりは、アイゴを使っている相手の状況を見ましょう。
どのような感情から言っているのかを理解することが大切です。
怒ってる時の韓国語「아이고(アイゴ)」の使い方
怒ったときなどに韓国語「아이고(アイゴ)」を使って怒りを表現することができます。
아이고-! 짜증나… 말하지 마라!
アイゴー! ッチャジュンナ… マラジ マラ!
あー! イライラする… 話しかけないで!
他にも「もう!」「全く!」のようなニュアンスも持っています。
嬉しい時の韓国語「아이고(アイゴ)」の使い方
ラッキなことがあったり嬉しいことがあるときに「아이고(アイゴ)」をよく使います。
아이고 고마워~. 그렇게 말해주셔서 기뻐.
アイゴ コマウォ〜。クロッケ マレジュショソ キッポ。
まあ ありがと〜。そう 言ってくれて 嬉しい。
悲しい時の韓国語「아이고(アイゴ)」の使い方
悲しくて、言葉にならない時や悲しみで涙するときなどに使います。
아이고…지갑을 잃어버렸어요… 이제 끝장이야
アイゴ… チガブル イロボリョッソヨ… イジェ ックッチャンイヤ
ああ… 財布を なくしました… もうおしまいだ
びっくりした時の韓国語「아이고(アイゴ)」の使い方
急に後ろから「わぁっ!」とされると「うわっ!びっくりした!」のように「うわっ!」という日本語が出ると思います。
韓国語では、このような場面で「아이고(アイゴ)」を使います!
아이고!! 깜짝이야! 놀래지 말아요.
アイゴ!! ッカムッチャギヤ! ノルレジ マラヨ。
うわっ!! びっくりした! 驚かさないでください。
疲れている時の韓国語「아이고(アイゴ)」の使い方
疲れている時にも「아이고(アイゴ)」は使うことができます。
아이고~ 지쳤다. 빨리 자고 싶어.
アイゴ〜 チチョッタ。 ッパrリ チャゴ シポ。
あ〜 疲れた。早く 寝たい。
まとめると、「아이고(アイゴ)」は下記の場面で使える万能な言葉ということになります。
- 怒っている時
- 嬉しい時
- 悲しい時
- びっくりした時
- 疲れている時
まとめ
ここまでで「韓国語「아이고(アイゴ)」の意味や使い方|아이구(アイグ)との違い」の解説は以上です。
書き方 | 아이고 |
読み方 | アイゴ |
意味 | あぁ、うわっ、まぁ、やれやれ |
本記事は以上です。
韓国語「アイゴ」以外の単語に興味がある方は下記の記事をご覧ください。