「Hello Talk」
Hello talkは韓国語学習に最適なアプリで、韓国語のネイティブスピーカーとチャットや音声通話しながら、韓国語スキルを高めることができます。
\ 無料で韓国の友達を作れる /
Hello talkは韓国語学習に最適なアプリで、韓国語のネイティブスピーカーとチャットや音声通話しながら、韓国語スキルを高めることができます。
\ 無料で韓国の友達を作れる /
韓国語で「疲れた」は「피곤하다(ピゴナダ)」と言いますが、他にも「지치다(チチダ)」「힘들다(ヒムドゥルダ)」などの表現も使われます。
今回は、そんな3種類の「疲れた」の使い分けや意味を詳しく解説していきます。
最後にネイティブのように使いこなせるフレーズもご紹介しますね!
この記事が提供する価値
あなたにおすすめの韓国語オンライン教室
教室診断
二問目:あなたはどっちのタイプを希望する?
教室診断結果
コスパを求める方には「Kvillage韓国語教室」をおすすめします
こちらの教室は、韓国語の生徒数日本No1の実績を誇る素晴らしい教室です。
自分の好みに合わせて、オフラインやオンラインなど授業体系を選択可能です。
現在、無料体験レッスン実施中です!
教室診断結果
コスパとサポート体制を求める方には「コリアンカレッジ」をおすすめします。
こちらの教室では、専属のプロ講師がマンツーマンで丁寧に韓国語レッスンを教えてくれます。
ここだけの特別なLINEサポートや発音チェック機能、TOPIK対策などにも対応しています
現在、無料カウンセリングを実施しているので、興味がある方はまず公式サイトをご覧ください。
教室診断結果
実績、歴史のある方を求める方には「Berlitz」がおすすめです。
どちらかというと英語に強みのある教室ですが、近年、韓国語も同様に色々な教室やオンラインで展開しています。
さまざまなキャンペーンを利用して、お得なオンラインレッスンが受けられるので、興味がある方は公式サイトをご覧ください。
韓国語オンラインレッスン受けるなら
Kvillage | コリアンカレッジ | DMM英会話 | ハングルマッチ |
---|---|---|---|
■グループレッスン ・550円/1回 ■マンツーマンレッスン ・4,400円/1回 | ■マンツーマンレッスン ・7,500円/月 ・12,000円/月 ・15,400円/月 | ■マンツーマンレッスン ・月額会員(12,980円) /月8回 ・月額会員(19,880円) /毎日 | ■マンツーマンレッスン 1回1,300円〜 |
■おすすめの人 できるだけお金をかけずに韓国語を 学習したい方 | ■おすすめの人 マンツーマンで徹底的に韓国語学習を サポートして欲しい方 | ■おすすめの人 毎日韓国語に触れたい方 (注意点:先生は日本語が話せない) | ■おすすめの人 費用をできるだけ抑えて、韓国語を学びたい方 |
レビュー記事はこちら | レビュー記事はこちら | レビュー記事はこちら | - |
↓キャンペーン情報↓ 無料体験レッスンはこちら | ↓キャンペーン情報↓ 無料体験レッスンはこちら | ↓キャンペーン情報↓ DMM無料体験はこちら | ↓キャンペーン情報↓ 無料チケットはこちら |
できるだけコスパよく韓国語を学習したい方は「安い・おすすめの韓国語オンラインレッスン教室10選」をご覧ください。
韓国語で「疲れた」は「피곤하다(ピゴナダ)」「지치다(チチダ)」「힘들다(ヒムドゥルダ)」の3種類があります。
韓国語 | 意味 |
---|---|
피곤하다 | ピゴナダ |
지치다 | チチダ |
힘들다 | ヒムドゥルダ |
日本語ではどれも「疲れた」という意味になりますが、韓国語では使う場面やニュアンスが若干違います。
書き方 | 피곤하다 |
読み方 | ピゴナダ |
意味 | 疲れた |
「피곤하다(ピゴナダ)」は、漢字で表すと「疲困」という意味の「피곤(ピゴン)」と、~をするという意味の「하다(ハダ)」の二文字から成る言葉です。
身体的に疲れている、疲労困憊のような意味で使われます。
피곤해서 졸려
ピゴネソ チョルリョ
疲れて眠い
「피곤하다(ピゴナダ)」は、日本語的には「疲れた」と過去形になりますが、韓国語では「現在疲れている状態」を指す表現です。
そのため、韓国語で過去の話をする場合は、過去形の「피곤했어(ピゴネッソ)」と言います!
仕事が忙しくて休憩する時間もなかった日に使う「疲れた」「くたくた」などのイメージです!
注意点:「お疲れさま」と労いの言葉として表現するときは「수고하셨습니다(スゴハショッスムニダ)」という別の表現があるので要注意です!
書き方 | 힘들다 |
読み方 | ヒムドゥルダ |
意味 | 疲れた |
「힘들다(ヒムドゥルダ)」は、身体的な疲れを表現するときも使いますが、「苦労する」「大変だ」などの意味合いで使うことが多いです。
많이 걸어서 힘들어
マニ コロソ ヒムドゥロ
たくさん歩いて疲れた
無理なお願いをされた時や、山積みの課題が終わらないときに「はぁ、大変だ」と、独り言のように使うこともできます。
また、「힘들다(ヒムドゥルダ)」と似たニュアンスで「빡세다(ッパクセダ)」と言うこともあります。
日本語では「きつい」のような意味で、若者がよく使います。
書き方 | 지치다 |
読み方 | チチダ |
意味 | 疲れた |
「지치다(チチダ)」は、精神的に長期的な疲れが蓄積されている状態のときに使う言葉です。
一時的ではなく、根本的な問題の話をしているときに使われます。
너무 더워서 지쳤어요
ノム トウォソ チチョッソヨ
とても暑くて疲れちゃいました。
長期的な疲れやストレスが続き「疲れ果てた」「(気持ちが)くたびれた」などのイメージです。
カップルや夫婦間で、すれ違いや喧嘩が長引いたあとに「もう、一緒にいるのにくたびれたよ」のようなニュアンスで使うこともあります。
少し重い表現なので、使う場面には注意が必要です。
最後に、「피곤하다(ピゴナダ)」「지치다(チチダ)」「힘들다(ヒムドゥルダ)」をすぐに使えるようになる例文・フレーズをご紹介します!
原型のまま使うと独り言を言っているイメージなので、誰かと会話するときは変化させて使いましょう!
괜찮아요. 피곤하지 않아요.
ケンチャナヨ。ピゴナヂ アナヨ
大丈夫です。疲れてないです。
힘들 때는 맛있는 것을 먹어요
ヒムドゥル ッテヌン マシンヌン ゴスル モゴヨ
大変な時は美味しいものを食べます。
오늘은 일이 빡세요
オヌルン イリ ッパクセヨ
今日は仕事が大変です。
이제 지쳐 버렸어
イジェ チチョ ボリョッソ
もう疲れちゃった…
와~ 빡세네
ワァ~ ッパクセネ
うぁ~キツイね
ほかにも、韓国では、わたしという意味の「나(ナ)」を話し始める前につけることが多いです。
例えば、
나 피곤해
ナ ピゴネ
わたし疲れたよ
나 힘들어
ナ ヒムドゥロ
わたし大変なの
など、単語の前に「나(ナ)」を付けるだけで、グッとネイティブらしい表現に近づきます!
学習記事:韓国語の一人称「私は・私が・私の・私を・私に」はなんて言う?例文付きで解説
ここまでで「韓国語で「疲れた」は何と言う?|피곤하다(ピゴナダ)や지치다(チチダ)の違いも解説」の解説は以上です。
피곤하다 | ピゴナダ |
지치다 | チチダ |
힘들다 | ヒムドゥルダ |
本記事は以上です。
韓国語「疲れた」以外の単語・フレーズに興味がある方は下記の記事をご覧ください。
AIが作成している記事なので、誤字脱字や誤った表現が使われている場合がございます。その際はお問合せから間違えている箇所を運営者にお伝えください。
どのサービスが自分に合うか知りたい方は「韓国のVPN接続におすすめの有料サービス5選」をご覧ください。
↓視聴方法を知りたい方は下記画像をクリック↓
ハングルマッチのAI辞書です。
よろしくお願いします、、