韓国語「바보(パボ)」
Kpopだけでなく、韓国ドラマ、バラエティー番組も好きな方は、かなり馴染みのある言葉なのではないでしょうか
韓国語「바보(パボ)」の意味は「馬鹿(バカ)・アホ」です。
本記事では、意味でなく実用的な使い方を紹介していきます。
この記事が提供する価値
- 韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する바보(パボ)
- 韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する바보(パボ)を使った例文
韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する바보(パボ)を解説
韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する単語は「바보(パボ)」です。
書き方 | 바보 |
読み方 | パボ |
意味 | 馬鹿(バカ)・アホ |
韓国語「바보(パボ)」は悪口表現なので、あまり使わないようにしましょう。
韓国語「바보(パボ)」の注意点
「바보(パボ)」は、韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味します。
韓国ドラマやKpopの歌詞などでもよく使う言葉ですが、この言葉は「悪口」です。
きちんとニュアンスを理解し、むやみに使わないようにしましょう。
韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する바보(パボ)が使われている曲の歌詞
韓国語で「바보(パボ)」は、悪口になりますが、軽めの悪口です。
日本語でいう「おバカさん」というような、愛情を込めたニュアンスとしてもよく使われます。
「바보(パボ)」が使われているKpopの表現として少女時代が有名です。
少女時代「Gee」
그대 그대밖에 모르는
クデ クデバッケ モルヌン
あなたの事しか 分からない
바보 그래요 그댈 보는 나
パボ クレヨ クデル ボヌン ナ
馬鹿 そうなの あなたを 見てる 私
また、TWICEの「Like a Fool」でも使われています。
TWICE(トゥワイス)「Like a Fool」
내 맘 속엔 언제나 너인데
ネ マム ソゲン オンジェナ ノインデ
私の 心の 中には いつも あなたがいるのに
그저 초조하게 기다리고 있어
クジョ チョジョハゲ キダリゴ イッソ
ただ 気をもみながら 待ってばかり いる
나 바보처럼
ナ パボチョロム
私 バカみたい
「親馬鹿(バカ)」を韓国語でいうときは、、
自分の子どもに目がない親を日本語で「親馬鹿」と言いますが、実は韓国語にも同じニュアンスがあります。
- 娘の場合は、「딸(タル/娘)+바보(パボ)」
- 息子の場合は、「아들(アドゥル/息子)+바보(パボ)」
と表現します。
我が子が可愛くて仕方ないのは、世界共通ですね。
韓国語「바보야(パボヤ)」とは
書き方 | 바보야 |
読み方 | パボヤ |
意味 | おばかさん |
「바보야(パボヤ)」は、「바보(パボ)」に「야(ヤ)」がついたフレーズです。
「おバカさん」とか「バカだなぁ」「バカね」という意味で、相手に呼びかける時に使います。
韓国語「바보(パボ)」を可愛く表現する方法
「바보(パボ)」は、恋人同士でもよく使います。
可愛く表現するには、さきほどの「바보야(パボヤ)」の語尾をのばして「パボヤ~」とお茶目なかんじで使ってみましょう
韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する바보(パボ)を使った例文
韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する바보(パボ)を使った例文をいくつか紹介します。
바보 아니야?
パボ アニヤ?
馬鹿 じゃないの?
바보 같아
パボ ガッタ
馬鹿 みたい
바보라고 하지 마.
パボラゴ ハジ マ
馬鹿って 言わない で
まとめ
ここまでで「韓国語で「馬鹿(バカ)・アホ」を意味する「바보(パボ)」を徹底解説」の解説は以上です。
書き方 | 바보 |
読み方 | パボ |
意味 | 馬鹿(バカ)・アホ |
本記事は以上です。
韓国語「馬鹿(バカ)・アホ」以外の単語に興味がある方は、ぜひ下記の記事をご覧ください。